人が溢れた交差点をどこへ行く(押し流され)
히토가 아후레타 코-사텐오 도코에 유쿠 (오시나가사레)
사람이 넘쳐나는 사거리 어디로 가나 (떠밀려서)
似たような服を着て似たような表情で
니타요-나 후쿠오 키테 니타요-나 효우죠데
비슷한 옷을 입고 비슷한 표정으로
群れの中に紛れるように歩いてる(疑わずに)
무레노 나카니 마기레루요우니 아루이테루 (우타가와즈니)
무리 속에 뒤섞이듯이 걷고 있어 (의심하지 않고)
誰かと違うことに何をためらうのだろう
다레카토 치가우 코토니 나니오 타메라우노다로-
누군가와 다른 것에 무엇을 망설이는가
先行く人が振り返り列を乱すなと
사키 이쿠 히토가 후리카에리 레츠오 미나스나토
앞에 가는 사람이 뒤돌아서 열을 흩뜨리지 말라고
ルールを説くけどその目は死んでいる
루-루오 토쿠케도 소노 메와 신데이루
규칙을 설명하지만 그 눈은 죽어있어
 
 
君は君らしく生きて行く自由があるんだ
키미와 키미라시쿠 이키테유쿠 지유우가 아룬다
너는 너답게 살아갈 자유가 있어
大人たちに支配されるな
오토나타치니 시하이사레루나
어른들에게 지배당하지 마
初めからそうあきらめてしまったら
하지메카라 소- 아키라메테시맛타라
처음부터 그렇게 포기해버리면
僕らは何のために生まれたのか?
보쿠라와 난노 타메니 우마레타노카?
우리들은 무엇을 위해 태어난 거야?
夢を見ることは時に孤独にもなるよ
유메오 미루 코토와 토키니 코도쿠니모 나루요
꿈을 보는 건 때로는 고독하게 되기도 하지
誰もいない道を進むんだ
다레모 이나이 미치오 스스문다
아무도 없는 길을 나아가는 거야
この世界は群れていても始まらない
코노 세카이와 무레테이테모 하지마라나이
이 세상은 무리지어 있어도 아무 소용없어
Yesでいいのか?サイレントマジョリティー
Yes데 이이노카? 사이렌토 마죠리티-
Yes로 괜찮은가? 침묵하는 다수여
 
 
どこかの国の大統領が言っていた(曲解して)
도코카노 쿠니노 다이토-료-가 잇테이타 (쿄카이시테)
어느 나라의 대통령이 말했지 (곡해해서)
声を上げない者たちは賛成していると・・・
코에오 아게나이 모노타치와 산세이시테이루토...
목소리를 내지 않는 사람들은 찬성하고 있는 거라고...
選べることが大事なんだ人に任せるな
에라베루 코토가 다이지난다 히토니 마카세루나
선택할 수 있다는 것이 중요한 거야 다른 사람에게 맡기지 마
行動しなければNoと伝わらない
코-도-시나케레바 No토 츠타와라나이
행동하지 않으면 No라고 전해지지 않아
君は君らしくやりたいことをやるだけさ
키미와 키미라시쿠 야리타이 코토오 야루다케사
너는 너답게 하고 싶은 일을 할 뿐이야
One of themに成り下がるな
One of them니 나리사가루나
One of them으로 전락하지 마
ここにいる人の数だけ道はある
코코니 이루 히토노 카즈다케 미치와 아루
여기에 있는 사람 수만큼 길은 있어
自分の夢の方に歩けばいい
지분노 유메노 호-니 아루케바 이이
자신의 꿈을 향해 걸어가면 돼
見栄やプライドの鎖に繋がれたような
미에이야 푸라이도노 쿠사리니 츠나가레타요-나
허영심과 자존심의 사슬에 묶은 것 같은
つまらない大人は置いて行け
츠마라나이 오토나와 오이테유케
하찮은 어른은 두고 가버려
さあ未来は君たちのためにある
사아 미라이와 키미타치노 타메니 아루
자, 미래는 너희들을 위해서 있어
No!と言いなよ!サイレントマジョリティー
No! 토 이이나요! 사이렌토 마죠리티-
No! 라고 말하지 마! 침묵하는 다수여
 
 
誰かの後 ついて行けば
다레카노 아토 츠이테 유케바
누군가의 뒤를 따라가면
傷つかないけど
키즈츠카나이케도
아프지 않지만
その群れが総意だと
소노 무레가 소-이다토
그 무리가 모두의 뜻이라고
ひとまとめにされる
히토마토메니사레루
하나로 정리되어버려
君は君らしく生きて行く自由があるんだ
키미와 키미라시쿠 이키테유쿠 지유우가 아룬다
너는 너답게 살아갈 자유가 있어
大人たちに支配されるな
오토나타치니 시하이사레루나
어른들에게 지배당하지 마
初めからそうあきらめてしまったら
하지메카라 소- 아키라메테시맛타라
처음부터 그렇게 포기해버리면
僕らは何のために生まれたのか?
보쿠라와 난노 타메니 우마레타노카?
우리들은 무엇을 위해 태어난 거야?
夢を見ることは時に孤独にもなるよ
유메오 미루 코토와 토키니 코도쿠니모 나루요
꿈을 보는 건 때로는 고독하게 되기도 하지
誰もいない道を進むんだ
다레모 이나이 미치오 스스문다
아무도 없는 길을 나아가는 거야
この世界は群れていても始まらない
코노 세카이와 무레테이테모 하지마라나이
이 세상은 무리지어 있어도 아무 소용없어
Yesでいいのか?サイレントマジョリティー
Yes데 이이노카? 사이렌토 마죠리티-